We spoke to Becky Crook, a writer and literary translator of Norwegian and German novels into English. She has a degree in Linguistics from Seattle Pacific University. In 2010 she founded SAND, a biannual English literary journal in Berlin, now in its 6th year. After moving to the Netherlands in 2012, she began working primarily as a literary translator, editor and creative project manager. Her family moved again in 2014 to the pacific northwest in the U.S., where she has continued translations while writing her first novel. She lives on Bainbridge Island with her husband and young daughter.
Category Archives: Freelance
We spoke to freelance copy editor and proofreader Les Glazier about his unusual career change and the how he came to enjoy life as a freelance editor. Les jumped off a cliff by swapping the construction industry for the world of editing to deploy his linguistic skills. His tea breaks are spent studying the racing statistics while munching Tunnock’s tea cakes.
Martin Toseland has worked at a senior editorial level at Penguin Press and HarperCollins until October 2006, when he decided to concentrate on his own writing. Since then he’s written or ghosted over twenty books – fiction and non-fiction – on a comically broad range of subjects including misheard song lyrics, a CFO’s view of good business practice, the Grand Harbour in Malta, a novel set in the Amazon rainforest, and, recently, a book written entirely in emoji. He’s currently working on a television biography, a book about drinking, a travel book and a thriller. He also provides editorial consultancy for fiction and non-fiction titles and represents a select list of authors.
Felix Wolf shares his perspective on Germany’s evolving publishing scene with his piece Independent professionals in Germany: Publishing houses may soon find themselves in competition against self-publishers for the best freelance editors.
Just over three years ago, whitefox was approached by one of the larger on-line freelance marketplaces (they had raised $ millions) to see if we’d be interested in helping them curate the part of their platform that related to publishing. I am assuming at the time a number of requests went out to different sectors. It didn’t happen. We said no. I’ve no idea if anyone said yes. But it got us thinking at the time about the old adage, how does the guy who drives the snow plough get to work in the morning? Or more accurately, who is curating the curators?